A kokuri babā is an old hag which inhabits temples deep in the mountains. She hides herself away in the back of the temple and feeds off of human corpses. A kokuri babā was once a priest’s widow at a remote, rural temple. While her husband lived, she was a dutiful wife, helping run the temple, tending to the needs of the parishioners, cooking, cleaning, washing, and taking care of the temple grounds. However, after her husband’s death, she retreated into the temple’s living quarters and became a shut in. When her food stores ran out, she began to steal the offerings left behind by people visiting the temple. Because of this grave sin, she transformed into a yokai, unable to pass on to the next life. From then on, she developed a taste for human flesh. She survived by carving up meat from the corpses of the recently dead. When there were no fresh corpses available, she would unearth previously buried corpses and peel off chunks of their rotting skin off to gnaw on. Kokuri babā do not usually interact with people, preferring to stay hidden away in the back rooms of their temples. However, when traveling monks pay a visit to their temple, they do not pass up the chance for some fresh meat. People who encounter a kokuri babā usually realize too late that they are in danger. Kokuri babā was invented by Toriyama Sekien for his book Konjaku hyakki shūi. Although it is written with words that literally mean “hag of the old temple living quarters,” Sekien was well known for using wordplay in his yōkai names, and this yōkai was no exception. Kokuri is reminiscent of a popular folk phrase “Mukuri kokuri,” which is used as a metaphor for something scary. Indeed, Sekien points out in his description that kokuri babā is even more fearsome than Datsueba, the skin-flaying hag of the underworld. Parents would scold misbehaving children with, “Mukuri kokuri, a demon will come (if you don’t stop misbehaving)!”
Alias Kokuri babā (古庫裏婆) |
Real Names/Alt Names “Hag of the old temple living quarters” |
Characteristics Yōkai, Enlightenment and Neoclassicism, Japanese |
Creators/Key Contributors Toriyama Sekien, ○ |
First Appearance Japanese folklore |
First Publisher ○ |
Appearance List Konjaku Hyakki Shūi (今昔百鬼拾遺, “Supplement to The Hundred Demons from the Present and the Past”, c. 1781) Vol. 1 “Cloud” |
Sample Read Konjaku Hyakki Shūi Vol. 1 “Cloud” (c. 1781) [Smithsonian] |
Description A kokuri babā is an old hag which inhabits temples deep in the mountains. She hides herself away in the back of the temple and feeds off of human corpses. A kokuri babā was once a priest’s widow at a remote, rural temple. While her husband lived, she was a dutiful wife, helping run the temple, tending to the needs of the parishioners, cooking, cleaning, washing, and taking care of the temple grounds. However, after her husband’s death, she retreated into the temple’s living quarters and became a shut in. When her food stores ran out, she began to steal the offerings left behind by people visiting the temple. Because of this grave sin, she transformed into a yokai, unable to pass on to the next life. From then on, she developed a taste for human flesh. She survived by carving up meat from the corpses of the recently dead. When there were no fresh corpses available, she would unearth previously buried corpses and peel off chunks of their rotting skin off to gnaw on. Kokuri babā do not usually interact with people, preferring to stay hidden away in the back rooms of their temples. However, when traveling monks pay a visit to their temple, they do not pass up the chance for some fresh meat. People who encounter a kokuri babā usually realize too late that they are in danger. Kokuri babā was invented by Toriyama Sekien for his book Konjaku hyakki shūi. Although it is written with words that literally mean “hag of the old temple living quarters,” Sekien was well known for using wordplay in his yōkai names, and this yōkai was no exception. Kokuri is reminiscent of a popular folk phrase “Mukuri kokuri,” which is used as a metaphor for something scary. Indeed, Sekien points out in his description that kokuri babā is even more fearsome than Datsueba, the skin-flaying hag of the underworld. Parents would scold misbehaving children with, “Mukuri kokuri, a demon will come (if you don’t stop misbehaving)!” |
Source Kokuri baba – Yokai.com |